Мы в Justo первыми создали электронное меню по QR-коду на арабском языке с открытием 2-х ресторанов Argentina Grill в г. Дубаи еще в январе 2021 года.

 

Меню на арабском – тренд лета 2021 года. Неожиданный наплыв туристов из Саудовской Аравии встряхнул ресторанно-отельный бизнес в Киеве, Львове, Одессе и на Буковеле. Отрасль, которая наиболее заметно пострадала от карантинных ограничений, сейчас быстро адаптируется под запросы самого желанного туриста Европы. В отельных номерах устанавливается Кибла (табличка с направлением в сторону священной Каабы в г. Мекка), а рестораны разрабатывают “халяльное” меню и активно переводят его на арабский.

 

Туристы готовы щедро платить, но за это они требуют безупречный сервис и внимание. Учитывая, что большинство работников ресторанов и отелей не знают английский, не говоря уже про арабский, то мультиязычное онлайн меню пригодится сейчас любому заведению в сфере гостеприимства.

 

Задача электронного онлайн меню заключается в том, чтобы предоставить гостю полную информацию о блюдах: фото, ингредиенты, аллергены, а также, соответствия требованиям Halal. Можно даже отключить блюда из свинины и алкогольные напитки, чтобы не раздражать дорогих гостей. После выбора, гости могут оплатить блюда через Apple pay или G pay. При этом заказ автоматически пойдет на приготовление на кухню без лишних действий со стороны персонала. Это удобно и не требует знания иностранного языка со стороны официантов.

Посмотрите как выглядит такое меню – посмотреть демо

 

Особенности локализации арабского меню.

justo_arab

1. Расположение текста

Как мы видим на изображении, расположение текста в арабском варианте справа-налево. Это не так просто, как может показаться на первый взгляд. Необходимо учесть расположение в каждом отдельном экране, чтобы было максимально близко для конечного потребителя.

 

menu

 

2. Значок Halal

 

Это особый знак, отмечающий разрешенную исламом пищу. Обычно отмечается блюда с мясом животных, соответствующие требования по подготовке, обработке, транспортировке, хранению и приготовлению.

 

arabiamenu

 

3. Аллергены и алкоголь в блюде

 

Делая упор на персонализацию, мы обязательно просим своих клиентов указывать аллергены и наличие алкоголя в блюде. Люди все больше следят за своим здоровьем, поэтому важно указывать список продуктов, которые могут вызвать аллергическую реакцию, и, также, алкоголь.

 

englishmenu

arabmenu

 

Арабские туристы являются самыми желанными гостями в мире. Страны, желающие их заполучить, вливают миллионы долларов в маркетинг, чтобы поднять привлекательность. COVID сильно поменял правила игры. Старые направления сегодня закрыты – новые открываются. Для оказания сервиса требуется быстрая адаптация под требования рынка. И первое – это меню на арабском языке для иностранного туриста. Вспомните, как приятно читать меню на русском языке, находясь в какой-то экзотической азиатской стране, вдали от дома.

 

 

Ценность мультиязычного меню реально оценивается в тот момент, когда приходится формировать бюджет на печать бумажного меню на английском или, например, арабском языке. Когда пользуешься электронным вариантом, достаточно сделать перевод и вставить его в соответствующие поля в админпанели. Меню будет доступно по тому же QR коду или планшету. Ноль затрат на печать.

 

 

Также, наличие такого меню, многократно упрощает работу официанта, которому не придется рекомендовать блюда на языке жестов и используя простейшие словосочетания. Даже если официант подкован, учил английский в школе, ему могу попасться арабы без знания английского. Такие люди тоже есть. В этом случае QR меню имеет огромное преимущество перед официантом, человек закажет “халяльное” и ресторан предоставит безупречный сервис, в конечном счете.

 

 

Чтобы получить такое меню, вам понадобится хороший фото контент, описание блюд и его состав. Также, различные модификаторы, которые могут шире персонализировать блюдо под требовательного гостя. Свяжитесь с нами и мы сделаем для вас удобное и красиво онлайн меню в кратчайшие сроки.